Keunikan blogger ini ialah keserasian beliau memilih perkataan (kosa kata) bahasa Melayu sebagai alamat webblog yang dibinanya. Terdapat dua (2) laman blog yang menggunakan perkataan Melayu iaitu Orang Basikal dan Kopi Ais . Kedua-dua blog tersebut mengisahkan tentang basikal. Berpandukan profil, beliau adalah seorang realtor (perunding hartanah) daripada Arlington, Virginia, USA dan berhasrat suatu hari nanti dapat melancung ke Malaysia. Walaupun beliau tidak fasih berbahasa Melayu tetapi minat terhadap bahasa Melayu amatlah dikagumi. Ikutan seperti ini amat ketara menyongsang hala daripada kebiasaan kalangan rakyat di negara kita yang lebih selesa menggunakan perkataan asal bahasa Inggeris atau Perancis. Penulis pernah berhubung dalam talian dengan beliau menggunakan Bahasa Melayu, ternyatalah beliau tidak kekok untuk memahaminya. Dengan bantuan perkakasan penterjemahan Google , tidak timbul masalah perhubungan atau komunikasi. Di sini penulis ingin memberikan sedikit panduan, setiap artikel yang ditulis seboleh-bolehnya menggunakan laras bahasa baku, supaya para pembaca bahasa asing boleh menterjemahkan ke bahasa ibunda masing-masing dengan baik. Berikut diturunkan artikel berkaitan dengan nama blog yang dinukilkan oleh beliau.
About the blog name
So I wanted to create a blog just for my bicycle activity, with a name that referred to bicycles, was if possible clever, memorable and not already being used by someone else. You’d be amazed how difficult that is. I spend half an hour writing down ideas, checking online to see if they showed up elsewhere, and finally choosing this one. It means, literally, “bicycle man” in Malay. In addition the similarity between “orang” (man) and “orange” amuses me. I did play with some puns on “basikal” and decided against them all. And I considered simply translating the name my brother uses for his cycling blog, “Citizen Rider” into Malay. However, I’m not really fluent in Malay and I could not be certain of the translation. Even the name I am using is a bit of a guess and actual Malay speakers may tell me I got it all wrong. But here it is.
Di sini adanya pengajaran yang patut di ambil kisah oleh kalangan pembaca watan. Tanggapan bahasa Melayu tidak ada nilai dagang di arena global, nampaknya tidak boleh di terima. Ini cuma satu contoh yang dapat penulis lampirkan untuk halwa pembaca blog basikal.
Bulan Syawal kita beraya,
Berbaju Melayu nampak tampan,
Kami hanya hamba sahaya,
Bersalaman kita mohon kemaafan
Anda perlu berdaftar masuk untuk meninggalkan komen.